Discussion:
[SCM] UNNAMED PROJECT branch, master, updated. e05f6a7c625138c048dfec7eafc5157d22509dbd
Michal Cihar
2012-04-04 08:06:12 UTC
Permalink
The following commit has been merged in the master branch:
commit e05f6a7c625138c048dfec7eafc5157d22509dbd
Author: Matías Bellone <***@gmail.com>
Date: Tue Apr 3 17:07:16 2012 +0200

Translated using Weblate.

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index 1bfa618..cc4815e 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-02 11:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-29 16:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <***@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <***@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -1872,16 +1872,15 @@ msgstr ""
"letras de tu traducción.\n"

#: html/contribute/translate.html:92
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"You should follow terminology as defined for your language in <a href="
"\"%(url)s\">dictionary for the project</a>. If it is not defined, you can "
"help creating one!"
msgstr ""
-"\n"
"Deberías de seguir la terminología según esté definida para tu idioma en el "
-"<a href=\"https://l10n.cihar.com/projects/terminology/\">proyecto de "
-"Terminología</a>. Si no está definido, puedes ayudar creando uno.\n"
+"<a href=\"%(url)s\">diccionario del proyecto</a>. Si no está definido ¡puedes "
+"ayudar creando uno!"

#: html/contribute/translate.html:95
msgid "What is Important?"
--
UNNAMED PROJECT
Loading...