Discussion:
[SCM] UNNAMED PROJECT branch, master, updated. 0.36-1175-gdb2d1be
Michal Cihar
2012-03-29 15:45:09 UTC
Permalink
The following commit has been merged in the master branch:
commit 965f395f27edc31877bb51ad8c240db5d5f0547f
Author: Michal Čihař <***@cihar.com>
Date: Thu Mar 29 17:42:12 2012 +0200

Translated using Weblate.

diff --git a/locale/en_GB/wammu.po b/locale/en_GB/wammu.po
index 5c4f1aa..f0325e8 100644
--- a/locale/en_GB/wammu.po
+++ b/locale/en_GB/wammu.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu 0.37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ***@cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 10:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-01 10:42+0200\n"
-"Last-Translator: Robert Readman <***@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 17:07+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Čihař <***@cihar.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"X-Generator: Weblate 0.8\n"

#: Wammu/About.py:43
msgid "About Wammu"
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr "Calendar entries"

#: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:46
msgid "Filesystem manipulation"
-msgstr "File-system manipulation"
+msgstr "Filesystem manipulation"

#: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:47
msgid "Reading and making calls"
--
UNNAMED PROJECT
Michal Cihar
2012-03-29 15:45:09 UTC
Permalink
The following commit has been merged in the master branch:
commit 42556dfcc1d7c6ef18f949ed7c1621326ab41ed3
Author: Michal Čihař <***@cihar.com>
Date: Thu Mar 29 17:42:14 2012 +0200

Translated using Weblate.

diff --git a/locale/el/wammu.po b/locale/el/wammu.po
index fc01621..7eebd76 100644
--- a/locale/el/wammu.po
+++ b/locale/el/wammu.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu 0.37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ***@cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 10:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-29 11:46+0200\n"
-"Last-Translator: Panagiotis <***@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 17:06+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Čihař <***@cihar.com>\n"
"Language-Team: Greek <***@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Generator: Weblate 0.8\n"

#: Wammu/About.py:43
msgid "About Wammu"
@@ -64,8 +64,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Αυτό το πρόγραμμα διανέμεται με την ελπίδα ότι θα είναι\n"
"χρήσιμο,αλλά χωρίς καμία ΕΓΓΥΗΣΗ. Χωρίς καν την\n"
-"εγγύηση της εμπορικότητας ή της καταλληλότητας για ένα\n"
-"συγκεκριμένο σκοπό. Δείτε τη GNU GPL για περισσότερες λεπτομέρειες.\n"
+"εγγύηση της εμπορικότητας ή της καταλληλότητας για για ένα\n"
+"συγκεκριμένο σκοπό. Βλέπε τη GNU GPL για περισσότερες λεπτομέρειες.\n"

#: Wammu/App.py:68
msgid "Failed to set exception handler."
--
UNNAMED PROJECT
Michal Cihar
2012-03-29 15:45:09 UTC
Permalink
The following commit has been merged in the master branch:
commit b03b8199b0c8a233a6817d7e4eae79004d7a8056
Author: Michal Čihař <***@cihar.com>
Date: Thu Mar 29 17:42:13 2012 +0200

Translated using Weblate.

diff --git a/locale/fr/wammu.po b/locale/fr/wammu.po
index 8dd116e..6a2a808 100644
--- a/locale/fr/wammu.po
+++ b/locale/fr/wammu.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ***@cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 10:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-16 22:47+0200\n"
-"Last-Translator: Frédéric <***@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 17:08+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Čihař <***@cihar.com>\n"
"Language-Team: French <***@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"X-Generator: Weblate 0.8\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2006-12-18 12:08+0000\n"

#: Wammu/About.py:43
@@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "Affichage normal"

#: Wammu/TalkbackDialog.py:73
msgid "Don't show email at all"
-msgstr "Ne pas afficher de mail du tout"
+msgstr "Ne pas afficher de mail"

#: Wammu/TalkbackDialog.py:81
msgid "Not supported"
--
UNNAMED PROJECT
Michal Cihar
2012-03-29 15:45:10 UTC
Permalink
The following commit has been merged in the master branch:
commit dbff367f8d0644eaf20fdcfa25d4f5cb2c66e739
Author: Michal Čihař <***@cihar.com>
Date: Thu Mar 29 17:42:14 2012 +0200

Translated using Weblate.

diff --git a/locale/pt_BR/wammu.po b/locale/pt_BR/wammu.po
index a8f5ea1..edbf23e 100644
--- a/locale/pt_BR/wammu.po
+++ b/locale/pt_BR/wammu.po
@@ -5,15 +5,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ***@cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 10:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 14:49+0200\n"
-"Last-Translator: Roberto Mathias <***@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 17:08+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Čihař <***@cihar.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <***@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 0.6\n"
+"X-Generator: Weblate 0.8\n"

#: Wammu/About.py:43
msgid "About Wammu"
@@ -3371,11 +3371,11 @@ msgstr "Nome apresentado no Email:"

#: Wammu/TalkbackDialog.py:73
msgid "Use [at] and [dot]"
-msgstr "Use notação [at] e [dot] (usuário at endereço)"
+msgstr "Use [at] e [dot]"

#: Wammu/TalkbackDialog.py:73
msgid "Insert NOSPAM text at random position"
-msgstr "Insira NOSPAM texto em posição aleatória"
+msgstr "Insira o texto NOSPAM em posição aleatória"

#: Wammu/TalkbackDialog.py:73
msgid "Display it normally"
@@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr "Entradas Extendidas de contatos telefônicos"

#: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:44
msgid "Calendar entries"
-msgstr "entradas de Calendário"
+msgstr "Entradas de Calendário"

#: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:46
msgid "Filesystem manipulation"
--
UNNAMED PROJECT
Michal Cihar
2012-03-29 15:45:09 UTC
Permalink
The following commit has been merged in the master branch:
commit 1623430ad10165116e9c896411b664cf1f296446
Author: Michal Čihař <***@cihar.com>
Date: Thu Mar 29 17:42:14 2012 +0200

Translated using Weblate.

diff --git a/locale/de/wammu.po b/locale/de/wammu.po
index 36a3cc8..99687a2 100644
--- a/locale/de/wammu.po
+++ b/locale/de/wammu.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ***@cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 10:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-17 20:32+0200\n"
-"Last-Translator: <***@in.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 17:11+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Čihař <***@cihar.com>\n"
"Language-Team: German <***@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"X-Generator: Weblate 0.8\n"

#: Wammu/About.py:43
msgid "About Wammu"
@@ -66,9 +66,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen "
-"von Nutzen sein wird, \n"
-"aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der \n"
-"MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. \n"
+"von Nutzen sein wird,\n"
+"aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der\n"
+"MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.\n"
"Details finden Sie in der GNU General Public License.\n"

#: Wammu/App.py:68
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Ende"

#: Wammu/Browser.py:122
msgid "Alarm"
-msgstr "Alarm"
+msgstr "Wecker"

#: Wammu/Browser.py:123
msgid "Recurrence"
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "Füge NOSPAM-Text an zufälliger Stelle ein"

#: Wammu/TalkbackDialog.py:73
msgid "Display it normally"
-msgstr "E-Mail-Adresse normal anzeigen"
+msgstr "Normal anzeigen"

#: Wammu/TalkbackDialog.py:73
msgid "Don't show email at all"
@@ -3735,11 +3735,11 @@ msgstr ""

#: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:39
msgid "Phone information"
-msgstr "Telefon-Informationen"
+msgstr "Telefoninformationen"

#: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:40
msgid "Sending and saving SMS"
-msgstr "Übertragen und speichern von SMS"
+msgstr "Übertragen und Speichern von SMS"

#: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:41
msgid "Multimedia messaging"
--
UNNAMED PROJECT
Michal Cihar
2012-03-29 15:45:10 UTC
Permalink
The following commit has been merged in the master branch:
commit 752d6d80a165504db9edc7251c23c470230bee72
Author: Michal Čihař <***@cihar.com>
Date: Thu Mar 29 17:42:14 2012 +0200

Translated using Weblate.

diff --git a/locale/ru/wammu.po b/locale/ru/wammu.po
index 0ae833a..bf4ab82 100644
--- a/locale/ru/wammu.po
+++ b/locale/ru/wammu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ***@cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 10:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 22:48+0200\n"
-"Last-Translator: Victor Volkov <***@php-myadmin.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 17:06+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Čihař <***@cihar.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-***@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Эта программа распространяется с надеждой на то, что она окажется полезной,\n"
"НО БЕЗ ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий\n"
-"ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОММЕРЧЕСКОЙ или КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Смотрите\n"
+"ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОММЕРЧЕСКОЙ или КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Смотрите\n"
"GNU General Public License подробнее.\n"

#: Wammu/App.py:68
--
UNNAMED PROJECT
Michal Cihar
2012-03-29 15:45:09 UTC
Permalink
The following commit has been merged in the master branch:
commit 4813e851e28632404bac571a5cf43cdecd15c70f
Author: Matías Bellone <***@gmail.com>
Date: Thu Mar 29 05:01:57 2012 +0200

Translated using Weblate.

diff --git a/locale/es/wammu.po b/locale/es/wammu.po
index e56495d..16324e9 100644
--- a/locale/es/wammu.po
+++ b/locale/es/wammu.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ***@cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 10:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-05 01:12+0200\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <***@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 01:56+0200\n"
+"Last-Translator: Matías Bellone <***@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-***@gnome.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Weblate 0.8\n"

#: Wammu/About.py:43
msgid "About Wammu"
@@ -63,10 +63,10 @@ msgid ""
"GNU General Public License for more details.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Este programa se distribuye con la esperanza de que será útil,\n"
-"pero SIN NINGUNA GARANTÍA; incluso sin la garantía implícita de\n"
-"COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Lea la\n"
-"Licencia Pública General de GNU para más detalles.\n"
+"Este programa se distribuye con el deseo de que le resulte útil,\n"
+"pero SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO; ni siquiera con las garantías\n"
+"implícitas de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO.\n"
+"Para más información, consulte la Licencia Pública General de GNU.\n"

#: Wammu/App.py:68
msgid "Failed to set exception handler."
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Responder"

#: Wammu/Browser.py:519 Wammu/Browser.py:524
msgid "Call"
-msgstr "Llamar"
+msgstr "Llamada"

#: Wammu/Browser.py:523 Wammu/Composer.py:348
msgid "Send message"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "%(name)s (posición %(position)d)"

#: Wammu/GammuSettings.py:166
msgid "Select which configration you want to modify."
-msgstr "Selecciona la configuración que quiere modificar"
+msgstr "Selecciona la configuración que quiere modificar."

#: Wammu/GammuSettings.py:167
msgid "Select configuration section"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Idiomas disponibles en el teléfono"

#: Wammu/Locales.py:182
msgid "Automatically switched to local locales."
-msgstr "Conectar automáticamente el teléfono al iniciar"
+msgstr "Conectar automáticamente el teléfono al iniciar."

#: Wammu/Logger.py:130
msgid "Wammu debug log"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Todos los mensajes"

#: Wammu/Main.py:131 Wammu/SMSExport.py:440
msgid "Read"
-msgstr "Leer"
+msgstr "Leído"

#: Wammu/Main.py:131
msgid "Read Messages"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Mensajes no enviados"

#: Wammu/Main.py:137 Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:45
msgid "Todos"
-msgstr "Notas"
+msgstr "Tareas"

#: Wammu/Main.py:137
msgid "All Todo Items"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Esc&ribir mensaje"

#: Wammu/Main.py:283
msgid "Write messages to file."
-msgstr "Escribir mensaje en un archivo"
+msgstr "Escribir mensajes en un archivo."

#: Wammu/Main.py:284
msgid "&Read data"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "&Conectar"
# msgid "Lock device"
#: Wammu/Main.py:295
msgid "Connect the device."
-msgstr "Conectar el dispositivo"
+msgstr "Conectar el dispositivo."

#: Wammu/Main.py:296
msgid "&Disconnect"
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "L&lamadas"

#: Wammu/Main.py:311
msgid "Retrieve call history."
-msgstr "Obtener histórico de llamadas"
+msgstr "Obtener histórico de llamadas."

#: Wammu/Main.py:313
msgid "&Messages"
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "&Eventos del calendario"

#: Wammu/Main.py:323
msgid "Create new calendar event."
-msgstr "Crear nuevo evento en el calendario"
+msgstr "Crear nuevo evento en el calendario."

#: Wammu/Main.py:324
msgid "&Todo"
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid ""
"in bugreport!"
msgstr ""
"Se creó un registro de depuración en el archivo temporal <%s>. En caso de "
-"fallo por favor, incluyalo en el reporte de error."
+"fallo ¡incluyalo en el reporte de error!"

#: Wammu/Main.py:452 Wammu/Main.py:459 Wammu/Main.py:465
msgid "Wammu could not import gammu module, program will be terminated."
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgid ""
"saved in phone untill you reread all entries."
msgstr ""
"¡No fue posible leer la entrada guardada! Podría ser diferente de la "
-"guardada en el teléfono hasta que relea todas las entradas. "
+"guardada en el teléfono hasta que relea todas las entradas."

#: Wammu/Main.py:1134 Wammu/Main.py:1193 Wammu/Main.py:1244
msgid "Could not read saved entry!"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""

#: Wammu/Main.py:2237
msgid "You are connected to phone!"
-msgstr "Se ha conectado al teléfono."
+msgstr "¡Se ha conectado al teléfono!"

#: Wammu/MessageDisplay.py:113
#, python-format
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "Necesita seleccionar el dispositivo que se usará."

#: Wammu/PhoneWizard.py:298 Wammu/PhoneWizard.py:330
msgid "No device selected!"
-msgstr "No ha seleccionado ningún dispositivo."
+msgstr "¡No ha seleccionado ningún dispositivo!"

#: Wammu/PhoneWizard.py:303
msgid "You need to select connection type which will be used."
@@ -2338,8 +2338,7 @@ msgstr "Seleccione número de teléfono"
#: Wammu/Settings.py:86
msgid "Please enter here path to gammu configuration file you want to use."
msgstr ""
-"Por favor, introduzca la ruta al archivo de configuración de gammu que desea "
-"utilizar"
+"Introduzca la ruta al archivo de configuración de gammu que desea utilizar."

#: Wammu/Settings.py:89
msgid "Gammurc path"
@@ -2347,7 +2346,7 @@ msgstr "Ruta a Gammurc"

#: Wammu/Settings.py:93
msgid "You can configure connection parameters on Connection tab."
-msgstr "Puede configurar los parámetros de conexión en la pestaña de conexión"
+msgstr "Puede configurar los parámetros de conexión en la pestaña de conexión."

#: Wammu/Settings.py:99
msgid "Automatically connect to phone on startup"
@@ -2509,8 +2508,8 @@ msgid ""
"Format string for name displaying. You can use %%(value)s format marks. "
"Currently available values are: %s."
msgstr ""
-"Cadena de formato para mostrar el nombre. Puede utilizar marcas de formato "
-"%%(valor)s. Los valores disponibles son: %s. "
+"Cadena de formato para mostrar el nombre. Puede utilizar marcas de formato %"
+"%(valor)s. Los valores disponibles son: %s."

#: Wammu/Settings.py:319
msgid "Name format string"
@@ -2627,8 +2626,8 @@ msgid ""
"You don't have any phone connection configured. Wammu will not be able to "
"conect to your phone!"
msgstr ""
-"No dispone de ninguna conexión de teléfono configurada. Wammu no puede "
-"conectar con su aparato."
+"No dispone de ninguna conexión de teléfono configurada ¡Wammu no se podrá "
+"conectar con su teléfono!"

#: Wammu/Settings.py:526
msgid "No phone configured!"
@@ -2812,7 +2811,7 @@ msgstr "Introduzca el nombre de dispositivo del puerto USB."

#: Wammu/SettingsStorage.py:336 Wammu/SettingsStorage.py:351
msgid "Generic AT over serial line or it's emulation"
-msgstr "AT genérico sobre línea serie o emulada."
+msgstr "AT genérico sobre línea serie o emulada"

#: Wammu/SettingsStorage.py:337 Wammu/SettingsStorage.py:352
#: Wammu/SettingsStorage.py:371
@@ -2884,7 +2883,7 @@ msgstr "Seleccione esto si su teléfono se conecta utilizando un cable DKU2."

#: Wammu/SettingsStorage.py:370
msgid "Generic OBEX over serial line or it's emulation"
-msgstr "OBEX genérico sobre línea serie o emulada."
+msgstr "OBEX genérico sobre línea serie o emulada"

#: Wammu/SettingsStorage.py:375
msgid "OBEX over Bluetooth"
@@ -2976,7 +2975,7 @@ msgstr ""

#: Wammu/SettingsStorage.py:429
msgid "FBUS proprietary protocol using ARK cable"
-msgstr "Protocolo propietario FBUS usando cable ARK."
+msgstr "Protocolo propietario FBUS usando cable ARK"

#: Wammu/SettingsStorage.py:430
msgid ""
@@ -3370,7 +3369,7 @@ msgstr "Características funcionales:"

#: Wammu/TalkbackDialog.py:63
msgid "Please select features..."
-msgstr "Seleccione número de teléfono"
+msgstr "Seleccione funcionalidades..."

#: Wammu/TalkbackDialog.py:64
msgid "Gammu version:"
@@ -3460,7 +3459,7 @@ msgstr ""

#: Wammu/TalkbackDialog.py:184 Wammu/TalkbackDialog.py:190
msgid "Supported features"
-msgstr "Funciones soportadas"
+msgstr "Funcionalidades soportadas"

#: Wammu/TalkbackDialog.py:185 Wammu/TalkbackDialog.py:191
#: Wammu/TalkbackDialog.py:200 Wammu/TalkbackDialog.py:209
@@ -3579,7 +3578,7 @@ msgstr "Logotipos"

#: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:49
msgid "Ringtones"
-msgstr "Tonos"
+msgstr "Tonos de llamada"

#: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:60
msgid "Select features"
@@ -3666,7 +3665,7 @@ msgstr "semanalmente el domingo"

#: Wammu/Utils.py:365
msgid "disabled"
-msgstr "desactivar"
+msgstr "desactivado"

#: Wammu/Utils.py:368
msgid "nonrecurring"
@@ -3800,7 +3799,7 @@ msgstr "No dispone de permisos de acceso al dispositivo %s"
#: Wammu/Utils.py:561
#, python-format
msgid "Maybe you need to be member of %s group."
-msgstr "Tal vez sea necesario pertenecer al grupo %s"
+msgstr "Tal vez sea necesario pertenecer al grupo %s."

#: wammu-configure.py:46
#, python-format
@@ -3828,7 +3827,7 @@ msgstr "mostrar versión del programa"
msgid "force using of locales from current directory rather than system ones"
msgstr ""
"Forzar a usar locales de la carpeta actual en lugar de los locales del "
-"sistema."
+"sistema"

#: wammu-configure.py:78 wammu.py:142
msgid "Command line parsing failed with error:"
--
UNNAMED PROJECT
Michal Cihar
2012-03-29 15:45:17 UTC
Permalink
The following commit has been merged in the master branch:
commit 88baea8ba26bd27a016010f0f658d4c7e253be2e
Author: Michal Čihař <***@cihar.com>
Date: Thu Mar 29 17:42:15 2012 +0200

Translated using Weblate.

diff --git a/locale/zh_CN/docs.po b/locale/zh_CN/docs.po
index abfd368..35f54c8 100644
--- a/locale/zh_CN/docs.po
+++ b/locale/zh_CN/docs.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ***@cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-06 16:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-10 10:25+0200\n"
-"Last-Translator: shanyan baishui <***@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 17:18+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Čihař <***@cihar.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Generator: Weblate 0.8\n"

#. type: TH
#: wammu.1:1
@@ -253,9 +253,9 @@ msgstr ""

#. type: Title =
#: README:2
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "Wammu"
-msgstr "wammu"
+msgstr "Wammu"

#. type: Plain text
#: README:5
--
UNNAMED PROJECT
Michal Cihar
2012-03-29 15:45:10 UTC
Permalink
The following commit has been merged in the master branch:
commit 787b4ba78a46b13515c96056215b410ec4fac686
Author: Michal Čihař <***@cihar.com>
Date: Thu Mar 29 17:42:14 2012 +0200

Translated using Weblate.

diff --git a/locale/sk/wammu.po b/locale/sk/wammu.po
index e2a1ceb..0e646e7 100644
--- a/locale/sk/wammu.po
+++ b/locale/sk/wammu.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ***@cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 10:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-17 13:47+0200\n"
-"Last-Translator: <***@whistler.sk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 17:18+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Čihař <***@cihar.com>\n"
"Language-Team: <***@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"X-Generator: Weblate 0.8\n"

#: Wammu/About.py:43
msgid "About Wammu"
@@ -62,11 +62,9 @@ msgid ""
"GNU General Public License for more details.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Tento program je rozširovaný v nádeji, že bude užitočný, avšak BEZ\n"
-"AKEJKOĽVEK ZÁRUKY, neposkytujú sa ani odvodené záruky PREDAJNOSTI alebo\n"
-"VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. Ďalšie podrobnosti hľadajte vo všeobecnej "
-"verejnej\n"
-"licencii GNU.\n"
+"Tento program je šírený v nádeji, že bude užitočný, avšak BEZ\n"
+"AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; neposkytuje sa ani predpokladaná záruka PREDAJNOSTI alebo\n"
+"VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. Ďalšie podrobnosti hľadajte v GNU GPL\n"

#: Wammu/App.py:68
msgid "Failed to set exception handler."
@@ -269,7 +267,7 @@ msgstr "Číslá príjemcov:"

#: Wammu/Composer.py:384
msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
+msgstr "Unikód"

#: Wammu/Composer.py:385 Wammu/Settings.py:246
msgid ""
@@ -457,7 +455,7 @@ msgstr "Zarovnanie"

#: Wammu/Data.py:557 Wammu/Editor.py:210 Wammu/Editor.py:418
msgid "None"
-msgstr "Žiadne"
+msgstr "Žiadna"

#: Wammu/Data.py:558
msgid "Left"
@@ -3374,7 +3372,7 @@ msgstr "Použiť [at] a [dot]"

#: Wammu/TalkbackDialog.py:73
msgid "Insert NOSPAM text at random position"
-msgstr "Vložiť text NOSPAM na náhodné miesto"
+msgstr "Vložiť na náhodné miesto v texte NOSPAM"

#: Wammu/TalkbackDialog.py:73
msgid "Display it normally"
@@ -3382,7 +3380,7 @@ msgstr "Zobraziť normálne"

#: Wammu/TalkbackDialog.py:73
msgid "Don't show email at all"
-msgstr "Vôbec e-mail nezobrazovať"
+msgstr "Nezobraziť vôbec"

#: Wammu/TalkbackDialog.py:81
msgid "Not supported"
@@ -3546,7 +3544,7 @@ msgstr "Práca so súbormi"

#: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:47
msgid "Reading and making calls"
-msgstr "Čítanie a uskutočňovanie hovorov"
+msgstr "Výpisy hovorov a telefonovanie"

#: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:48
msgid "Logos"
--
UNNAMED PROJECT
Michal Cihar
2012-03-29 15:45:21 UTC
Permalink
The following commit has been merged in the master branch:
commit 1fd56c0ca109f364954ce562e3345657d5f7dee7
Author: Michal Čihař <***@cihar.com>
Date: Thu Mar 29 17:42:15 2012 +0200

Translated using Weblate.

diff --git a/locale/fr/docs.po b/locale/fr/docs.po
index d25156d..f80432e 100644
--- a/locale/fr/docs.po
+++ b/locale/fr/docs.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ***@cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-06 16:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-05 22:42+0200\n"
-"Last-Translator: Frédéric <***@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 17:06+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Čihař <***@cihar.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Generator: Weblate 0.8\n"

#. type: TH
#: wammu.1:1
@@ -276,9 +276,9 @@ msgstr ""

#. type: Title =
#: README:2
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "Wammu"
-msgstr "wammu"
+msgstr "Wammu"

#. type: Plain text
#: README:5
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
#: README:12
#, no-wrap
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licence"

#. type: Plain text
#: README:15
--
UNNAMED PROJECT
Michal Cihar
2012-03-29 15:45:15 UTC
Permalink
The following commit has been merged in the master branch:
commit b5ac5c9b95ce258db95c0dc2749ff1cb48073226
Author: Matías Bellone <***@gmail.com>
Date: Thu Mar 29 17:42:14 2012 +0200

Translated using Weblate.

diff --git a/locale/es/wammu.po b/locale/es/wammu.po
index 16324e9..36d1855 100644
--- a/locale/es/wammu.po
+++ b/locale/es/wammu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ***@cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 10:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-29 01:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <***@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-***@gnome.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Nada que previsualizar, el mensaje está vacío."

#: Wammu/Composer.py:640
msgid "Message empty!"
-msgstr "Mensaje vacío"
+msgstr "¡Mensaje vacío!"

#: Wammu/Composer.py:650
#, python-format
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr ""

#: Wammu/Main.py:1069
msgid "Could not read saved message!"
-msgstr "No se pueden leer los mensajes guardados"
+msgstr "¡No se pueden leer los mensajes guardados!"

#: Wammu/Main.py:1097
msgid "Writing contact..."
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""

#: Wammu/Main.py:1134 Wammu/Main.py:1193 Wammu/Main.py:1244
msgid "Could not read saved entry!"
-msgstr "No se pueden leer los mensajes guardados"
+msgstr "¡No se pueden leer las entradas guardados!"

#: Wammu/Main.py:1163
msgid "Writing calendar..."
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "No se ha encontrado ningún teléfono, ¿seguro que desea continuar?"

#: Wammu/PhoneWizard.py:119
msgid "Phone not found!"
-msgstr "No se encontró el teléfono"
+msgstr "¡No se encontró el teléfono!"

#: Wammu/PhoneWizard.py:141
msgid "Phone search"
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "La búsqueda de teléfono aún está en curso, no puede continuar."

#: Wammu/PhoneWizard.py:157 Wammu/PhoneWizard.py:173
msgid "Searching still active!"
-msgstr "La búsqueda aún está activa"
+msgstr "¡La búsqueda aún está activa!"

#: Wammu/PhoneWizard.py:162
msgid "No phone has not been found, you can not continue."
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "Wammu está buscando teléfono(s):"

#: Wammu/PhoneWizard.py:228
msgid "No phone has been found!"
-msgstr "No se encontró ningún teléfono"
+msgstr "¡No se encontró ningún teléfono!"

#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
#, python-format
@@ -2297,7 +2297,8 @@ msgstr "Omitiendo desconocido"
#, python-format
msgid ""
"While reading, entry on location %d reported unknown error, ignoring it!"
-msgstr "Al leer, la localización %d reportó un error desconocido; se omite"
+msgstr ""
+"Al leer, la localización %d reportó un error desconocido. ¡Lo omitiremos!"

#: Wammu/Reader.py:141 Wammu/Reader.py:182
msgid "Ignoring corrupted"
@@ -2307,7 +2308,7 @@ msgstr "Omitiendo datos corruptos"
#, python-format
msgid "While reading, entry on location %d seems to be corrupted, ignoring it!"
msgstr ""
-"Al leer, la entrada de la localización %d parece que está corrupta; se omite"
+"Al leer, la entrada de la localización %d parece corrupta. ¡La omitiremos!"

#: Wammu/Ringtone.py:48
msgid "Could not find timidity, melody can not be played"
@@ -2631,7 +2632,7 @@ msgstr ""

#: Wammu/Settings.py:526
msgid "No phone configured!"
-msgstr "No se ha seleccionado ningún teléfono"
+msgstr "¡No se ha configurado ningún teléfono!"

#: Wammu/SettingsStorage.py:97
msgid "I don't know"
@@ -3078,7 +3079,7 @@ msgstr "Fallo al crear el archivo %s, eliminando."

#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
-msgstr "No se puede crear el archivo"
+msgstr "¡No se puede crear el archivo!"

#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
#: Wammu/SMSXML.py:137
@@ -3108,7 +3109,7 @@ msgstr ""

#: Wammu/SMSExport.py:98
msgid "Folder doesn't look like maildir!"
-msgstr "La carpeta no parece ser un buzón de correo"
+msgstr "¡La carpeta no parece ser un buzón de correo!"

#: Wammu/SMSExport.py:110
msgid "Creating of folder failed, bailing out."
@@ -3137,7 +3138,7 @@ msgstr ""

#: Wammu/SMSExport.py:131
msgid "File already exists!"
-msgstr "El archivo ya existe"
+msgstr "¡El archivo ya existe!"

#: Wammu/SMSExport.py:157
msgid "maildir"
@@ -3157,7 +3158,7 @@ msgstr ""

#: Wammu/SMSExport.py:198
msgid "Login failed!"
-msgstr "Login fallido"
+msgstr "¡Inicio de sesión fallido!"

#: Wammu/SMSExport.py:202
msgid "Listing folders on IMAP server..."
@@ -3169,7 +3170,7 @@ msgstr "Fallo al listar las carpetas del servidor, abandonando."

#: Wammu/SMSExport.py:211
msgid "Listing failed!"
-msgstr "Fallo al listar"
+msgstr "¡Fallo al listar!"

#: Wammu/SMSExport.py:243
#, python-format
@@ -3192,7 +3193,7 @@ msgstr "No fue posible seleccionar la carpeta %s en el servidor, abandonando."

#: Wammu/SMSExport.py:268
msgid "Selecting failed!"
-msgstr "Selección fallida"
+msgstr "¡Selección fallida!"

#: Wammu/SMSExport.py:283
msgid "Saving messages to IMAP"
@@ -3206,7 +3207,7 @@ msgstr ""

#: Wammu/SMSExport.py:311
msgid "Saving failed!"
-msgstr "Fallo al guardar"
+msgstr "¡Fallo al guardar!"

#: Wammu/SMSExport.py:327 Wammu/SMSExport.py:329
msgid "IMAP server"
@@ -3794,7 +3795,7 @@ msgstr "Error abriendo dispositivo"
#: Wammu/Utils.py:557 Wammu/Utils.py:559
#, python-format
msgid "You don't have permissions for %s device!"
-msgstr "No dispone de permisos de acceso al dispositivo %s"
+msgstr "¡No dispone de permisos de acceso al dispositivo %s!"

#: Wammu/Utils.py:561
#, python-format
@@ -3839,7 +3840,7 @@ msgstr "Parámetros extra no reconocidos pasados al programa"

#: wammu-configure.py:90 wammu.py:156
msgid "Using local built locales!"
-msgstr "Usando locales del sistema"
+msgstr "¡Usando locales del sistema!"

#: wammu-configure.py:115
msgid "Updating gammu configuration..."
@@ -3860,7 +3861,7 @@ msgstr "habilita la salida de depuración a stderr"

#: wammu.py:90
msgid "Wammu is not configured!"
-msgstr "Wammu no está configurado"
+msgstr "¡Wammu no está configurado!"

#: wammu.py:107
msgid "Wammu configuration:"
--
UNNAMED PROJECT
Michal Cihar
2012-03-29 15:45:28 UTC
Permalink
The following commit has been merged in the master branch:
commit d2b0eeb3a4abdf628d7b2af5d923472e43edc270
Author: Michal Čihař <***@cihar.com>
Date: Thu Mar 29 17:42:16 2012 +0200

Translated using Weblate.

diff --git a/locale/pt_BR/docs.po b/locale/pt_BR/docs.po
index f6396b4..37df742 100644
--- a/locale/pt_BR/docs.po
+++ b/locale/pt_BR/docs.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ***@cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-06 16:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-27 16:09+0200\n"
-"Last-Translator: gilberto dos santos alves <***@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 17:20+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Čihař <***@cihar.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"X-Generator: Weblate 0.8\n"

#. type: TH
#: wammu.1:1
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Interface Gráfico para biblioteca Gammu."
#: README:7
#, no-wrap
msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+msgstr "Página Padrão"

#. type: Plain text
#: README:10
--
UNNAMED PROJECT
Michal Cihar
2012-03-29 15:45:25 UTC
Permalink
The following commit has been merged in the master branch:
commit 637b407f043defd2d7b3ee9d4695847065c17437
Author: Michal Čihař <***@cihar.com>
Date: Thu Mar 29 17:42:15 2012 +0200

Translated using Weblate.

diff --git a/locale/id/docs.po b/locale/id/docs.po
index c98bbaf..c8b7fbf 100644
--- a/locale/id/docs.po
+++ b/locale/id/docs.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ***@cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-06 16:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-13 11:20+0200\n"
-"Last-Translator: Sukma Budi <***@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 17:20+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Čihař <***@cihar.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Weblate 0.8\n"

#. type: TH
#: wammu.1:1
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Tampilan GUI untuk Gammu library."
#: README:7
#, no-wrap
msgid "Homepage"
-msgstr "Situs"
+msgstr "Lamansitus"

#. type: Plain text
#: README:10
--
UNNAMED PROJECT
Michal Cihar
2012-03-29 15:45:27 UTC
Permalink
The following commit has been merged in the master branch:
commit a69de0f7a555e81488bb8e3371d20a1a605e293c
Author: Burak Yavuz <***@hotmail.com>
Date: Thu Mar 29 17:42:15 2012 +0200

Translated using Weblate.

diff --git a/locale/tr/wammu.po b/locale/tr/wammu.po
index d05f31e..14e160d 100644
--- a/locale/tr/wammu.po
+++ b/locale/tr/wammu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ***@cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 10:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-17 11:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <***@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <xfce-***@xfce.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 0.7\n"
+"X-Generator: Weblate 0.8\n"

#: Wammu/About.py:43
msgid "About Wammu"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Birleştirildi"

#: Wammu/Composer.py:168 Wammu/Settings.py:240
msgid "Create concatenated message, what allows to send longer messages."
-msgstr "Daha uzun mesaj göndermek için mesajları birleştir"
+msgstr "Daha uzun mesajları göndermeye izin veren zincirleme mesaj oluştur."

#: Wammu/Composer.py:176
msgid "Style"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Ekle"

#: Wammu/Composer.py:369
msgid "Add number of recipient from contacts."
-msgstr "Alıcı seç"
+msgstr "Kişilerden alıcı numarası ekle."

#: Wammu/Composer.py:372
msgid "Edit recipients list."
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "İletim raporu"

#: Wammu/Composer.py:396 Wammu/Settings.py:252
msgid "Check to request delivery report for message."
-msgstr "Mesaj için dağıtım raporu isteğini kontrol et"
+msgstr "Mesaj için teslim edildi raporu isteğini kontrol et."

#: Wammu/Composer.py:400 Wammu/Main.py:133 Wammu/SMSExport.py:441
msgid "Sent"
--
UNNAMED PROJECT
Michal Cihar
2012-03-29 15:45:28 UTC
Permalink
The following commit has been merged in the master branch:
commit 4c95a220928c949df6891bdc47d89620a77915ed
Author: Michal Čihař <***@cihar.com>
Date: Thu Mar 29 17:42:16 2012 +0200

Translated using Weblate.

diff --git a/locale/pl/docs.po b/locale/pl/docs.po
index cb9594a..23b4af8 100644
--- a/locale/pl/docs.po
+++ b/locale/pl/docs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ***@cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-06 16:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-17 13:51+0200\n"
-"Last-Translator: Maciej Szeptuch <***@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 17:03+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Čihař <***@cihar.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"X-Generator: Weblate 0.8\n"

#. type: TH
#: wammu.1:1
@@ -280,9 +280,9 @@ msgstr "wammu(1)"

#. type: Title =
#: README:2
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "Wammu"
-msgstr "Wammu\n"
+msgstr "Wammu"

#. type: Plain text
#: README:5
@@ -303,9 +303,9 @@ msgstr "<http://wammu.eu/>"

#. type: Title =
#: README:12
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "License"
-msgstr "Licencja\n"
+msgstr "Licencja"

#. type: Plain text
#: README:15
--
UNNAMED PROJECT
Michal Cihar
2012-03-29 15:45:28 UTC
Permalink
The following commit has been merged in the master branch:
commit e0d87eea6f99a742f9cdc2d398596999cf218071
Author: Burak Yavuz <***@hotmail.com>
Date: Thu Mar 29 17:42:17 2012 +0200

Translated using Weblate.

diff --git a/locale/tr/docs.po b/locale/tr/docs.po
index 5e2c575..f5c2600 100644
--- a/locale/tr/docs.po
+++ b/locale/tr/docs.po
@@ -8,32 +8,33 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ***@cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-06 16:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-20 17:39+0300\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 17:13+0200\n"
+"Last-Translator: Burak Yavuz <***@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 0.8\n"

#. type: TH
#: wammu.1:1
#, no-wrap
msgid "wammu"
-msgstr ""
+msgstr "wammu"

#. type: TH
#: wammu.1:1 wammu-configure.1:1
#, no-wrap
msgid "2005-01-24"
-msgstr ""
+msgstr "2005-01-24"

#. type: TH
#: wammu.1:1
#, no-wrap
msgid "Mobile phone manager"
-msgstr ""
+msgstr "Cep telefonu yöneticisi"

#. type: SH
#: wammu.1:3 wammu-configure.1:3
--
UNNAMED PROJECT
Michal Cihar
2012-03-29 15:45:31 UTC
Permalink
The following commit has been merged in the master branch:
commit 6a14e9aade87b2c148d5dcb17d1f5bb43801e559
Merge: a69de0f7a555e81488bb8e3371d20a1a605e293c e0d87eea6f99a742f9cdc2d398596999cf218071
Author: Michal Čihař <***@cihar.com>
Date: Thu Mar 29 17:43:54 2012 +0200

Merge remote-tracking branches 'weblate/master' and 'weblate-doc/master'
--
UNNAMED PROJECT
Michal Cihar
2012-03-29 15:45:33 UTC
Permalink
The following commit has been merged in the master branch:
commit db2d1be747db2c5669a5678a70704b86174eedbd
Author: Michal Čihař <***@cihar.com>
Date: Thu Mar 29 17:44:29 2012 +0200

Update generated docs

diff --git a/README.id b/README.id
index 742ee3e..b88a5cc 100644
--- a/README.id
+++ b/README.id
@@ -3,8 +3,8 @@ Wammu

Tampilan GUI untuk Gammu library.

-Situs
-=====
+Lamansitus
+==========

<http://wammu.eu/>

diff --git a/README.pt_BR b/README.pt_BR
index 0558bf4..2b554be 100644
--- a/README.pt_BR
+++ b/README.pt_BR
@@ -3,8 +3,8 @@ Wammu

Interface Gráfico para biblioteca Gammu.

-Homepage
-========
+Página Padrão
+===============

<http://wammu.eu/>
--
UNNAMED PROJECT
Loading...